Au printemps de l’année d’après je crois, nous étions allés chez ma mère[3] à la campagne.
C’était à ‘icha[4] Mllouk, aux alentours de Tiddaas,[5], vers Hrcha,[6] sur la route de Walmaas,[7] dans le Moyen Atlas,[8] en pays Zmmour,[9] au Nord Ouest du Mghrib.[10]
J’aimais bien cet endroit.
Au printemps, des coquelicots et des marguerites embellissaient la nature, ajoutant du charme à la verdure des champs, où quelques vaches et autres bêtes, sous un ciel bleu, participaient à la symphonie des couleurs.
Mon épouse avait ramassé des fleurs, et avait décidé d’offrir son joli bouquer à ma mère.
C’était la première fois que ma mère vivait cela.
Chez elle, on n’offre pas des fleurs.
Je lui avais expliqué qu’en France, offrir des fleurs sert à traduire certains sentiments. sentiments.
Elle avait souri en prenant le bouquet, et m’avait prié d’expliquer à mon épouse, qui ne parlait pas la même langue, qu’à la campagne, on les apprécie dans les champs, et les bêtes apprécient de les manger.
Ses yeux dégageaient ce que je garde dans mon coeur.
À la campagne en effet,[11] les populations aiment observer et admirer la beauté des champs fleuris, mais ne cueillent pas des fleurs pour les offrir.[12]
BOU’AZZA
[1] Selon le calendrier dit grégorien.
[2] Nous sommes revenus en France, avec notre deuxième fils, en 1981, et nous y sommes toujours.
[3] Son existence ici-bas s’est achevée le samedi 28 juin 2008.
[4] La première lettre de ‘icha c’est la lettre ‘ (‘iine) qui n’existe pas dans l’alphabet français, et non la lettre i qui n’est donc pas écrite ici en lettre majuscule.
‘aa-i-cha mallouk, Aîcha Mellouk.
[5] Tiddas, à une cinquantaine de kilomètres de Lkhmiçaate (Khémisset) où nous étions installés.
[6] Le ʺrʺ roulé, Lhrcha.
Littéralement, cela peut s’appliquer à quelque chose de rêche, de rugueux (comme la prononciation l’indique déjà), mais c’est surtout une galette de semoule que l’on déguste avec du beurre du pays, du miel et du thé à la menthe.
[7] Walmas, Oulmaas, Oulmès.
[8] Nom donné à un massif montagneux.
[9] Le ʺrʺ roulé, Zemmour.
[10] Le ʺrʺ roulé, Maroc.
[11] du moins à cette époque
[12] Voir :
http://raho.over-blog.com
http://paruredelapiete.blogspot.com
http://ici-bas-et-au-dela.blogspot.com
http://laroutedelafoi.blogspot.com
http://voyageur-autre.blogspot.com
http://lmslm.blogspot.com
http://iimaane.blogspot.com
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
Au printemps, des coquelicots et des marguerites embellissaient la nature, ajoutant du charme à la verdure des champs, où quelques vaches et autres bêtes, sous un ciel bleu, participaient à la symphonie des couleurs.
Mon épouse avait ramassé des fleurs, et avait décidé d’offrir son joli bouquer à ma mère.
C’était la première fois que ma mère vivait cela.
Chez elle, on n’offre pas des fleurs.
Je lui avais expliqué qu’en France, offrir des fleurs sert à traduire certains sentiments. sentiments.
Elle avait souri en prenant le bouquet, et m’avait prié d’expliquer à mon épouse, qui ne parlait pas la même langue, qu’à la campagne, on les apprécie dans les champs, et les bêtes apprécient de les manger.
Ses yeux dégageaient ce que je garde dans mon coeur.
À la campagne en effet,[11] les populations aiment observer et admirer la beauté des champs fleuris, mais ne cueillent pas des fleurs pour les offrir.[12]
BOU’AZZA
[1] Selon le calendrier dit grégorien.
[2] Nous sommes revenus en France, avec notre deuxième fils, en 1981, et nous y sommes toujours.
[3] Son existence ici-bas s’est achevée le samedi 28 juin 2008.
[4] La première lettre de ‘icha c’est la lettre ‘ (‘iine) qui n’existe pas dans l’alphabet français, et non la lettre i qui n’est donc pas écrite ici en lettre majuscule.
‘aa-i-cha mallouk, Aîcha Mellouk.
[5] Tiddas, à une cinquantaine de kilomètres de Lkhmiçaate (Khémisset) où nous étions installés.
[6] Le ʺrʺ roulé, Lhrcha.
Littéralement, cela peut s’appliquer à quelque chose de rêche, de rugueux (comme la prononciation l’indique déjà), mais c’est surtout une galette de semoule que l’on déguste avec du beurre du pays, du miel et du thé à la menthe.
[7] Walmas, Oulmaas, Oulmès.
[8] Nom donné à un massif montagneux.
[9] Le ʺrʺ roulé, Zemmour.
[10] Le ʺrʺ roulé, Maroc.
[11] du moins à cette époque
[12] Voir :
http://raho.over-blog.com
http://paruredelapiete.blogspot.com
http://ici-bas-et-au-dela.blogspot.com
http://laroutedelafoi.blogspot.com
http://voyageur-autre.blogspot.com
http://lmslm.blogspot.com
http://iimaane.blogspot.com
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire