« Seigneur,
Ne fais pas de nous un sujet de tentation pour ceux qui ont mécru,[1] et
pardonne-nous Seigneur, c’est Toi le Puissant, le Sage ».[2]
[1] Dans sa
traduction du Qoraane (le ʺrʺ roulé) Kachriid (le ʺrʺ roulé) note qu’il y a
deux manières pour les croyants d’être un sujet de tentation pour les
mécréants.
Soit
qu’ils subissent leurs persécutions et les mécréants paieront alors très cher
leur injustice, soit que les croyants se comportent dans la vie en
contradiction avec les principes mêmes de leur foi et donnent ainsi aux
mécréants une mauvaise image de leur religion au point de les en repousser. Ce
sont alors les soi-disant croyants qui auront à répondre de leur mauvais
comportement et de ses conséquences négatives dans la propagation de l’Islaam.
Salaah
Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note
en bas de la page 735.
[2]
Alqoraane (Le Coran), sourate 60 (chapitre 60), Almometahana, L’Éprouvée,
aayate 5 (verset 5).
Voir :
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire