[1]
Conformément à la loi révélée.
Mohammad Hamiid Allaah (Muhammad Hadidullah), op.cit,
note en bas de la page 12.
[2]
Assaalihaate.
Dans sa
traduction du Qoraane (le ʺrʺ roulé), Kachrrid (le ʺrʺ roulé) note que les mots
ʺceux qui ont cruʺ, sont toujours suivis de ʺet accompli les bonnes oeuvresʺ.
En effet la foi qui ne se traduit pas par les actes n’en est pas une.
Il
faut remarquer d’autre part que le Paradis coranique (de même que l’Enfer) ne
concerne pas seulement l’âme ou l’esprit mais il concerne aussi tous les sens
de l’homme. Cela nous prouve qu’Allaah ne ressuscite pas seulement nos âmes [...] mais qu’Il recrée nos corps
réduits en poussière et Il les fait marier de nouveau avec leurs âmes.
Pour
ce qui est des jardins, [...] du Paradis, cela n’a rien à voir avec ce que nous
connaissons dans ce monde et ce ne sont que des appellations destinées à
rapprocher de nos esprits mortels des notions que nous ne pouvons même pas
concevoir.
Salaah
Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note
en bas de la page 6.
Alqoraane
(le Coran), sourate 2 (chapitre 2), Albaqara (le ʺrʺ roulé), La Vache, aayate
25 (verset 25).
[3]
Alqoraane (le Coran), sourate 2 (chapitre 2), Albaqara (le ʺrʺ roulé), La
Vache, aayate 82 (verset 82).
Voir:
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire