mardi 29 mai 2018

DES PHASES AVANT LA NAISSANCE

Selon ‘Abd Allaah Ibn Mas’oud,[1] le Messager d’Allaah sur lui la bénédiction et la paix a dit : « La création de chacun d’entre vous s’assemble dans le ventre de sa mère pendant quarante jours, puis devient une adhérence dans une durée égale, et un morceau de chair dans une durée équivalente, puis l’Ange est envoyé,[2] lui insuffle arrouh[3] et il lui est ordonné[4] d’inscrire sa subsistance,[5] sa durée de vie, ses œuvres et son destin malheureux ou heureux.
Par Allaah l’un d’entre vous peut accomplir des œuvres des gens du paradis jusqu’à ce qu’il ne reste entre lui et le paradis qu’une coudée,mais il est écrit qu’il accomplisse l’œuvre des gens de l’enfer et il y entre. Et puis l’un d’entre vous peut accomplir des œuvres des gens de l’enfer jusqu’à ce qu’il ne reste entre lui et l’enfer qu’une coudée, mais il est écrit qu’il accomplisse l’oeuvre des gens du paradis et il y entre ».[6]



[1] Qu’Allaah le bénisse.
[2] Par Allaah.
[3] Une certaine confusion se fait sentir parfois dans la traduction des mots ʺannafsʺ et ʺarrouhʺ.
Dans sa traduction du Qoraane, Kachriid note que le mot ʺannafsʺ désigne la vie acquise ou la vie insufflée. Cette vie est mortelle en opposition avec l’âme elle-même qui est d’essence divine, donc immortelle. Elle est désignée par le mot ʺarrouhʺ.
Il note aussi que le mot ʺarrouhʺ veut dire le souffle de la vie ou l’inspiration du ciel. C’est ainsi que l’Ange Jibriil (Gabriel) paix sur lui, a pour fonction d’insuffler la vie dans chaque nouvel être à l’état embryonnaire, et de transmettre la Révélation aux Envoyés d’Allaah sur eux la bénédiction et la paix.
Ainsi, Alqoraane est souvent désigné par ʺRouh minnaaʺ (Souffle de Notre part, de la part d’Allaah), de même que l’Ange Jibriil paix sur lui, est nommé dans Alqoraane ʺArrouh alamiineʺ (l’Esprit respectueux du dépôt).
Ainsi la vie n’est que l’une des manifestations de la vérité éternelle.
Il note également que le mot ʺnafsʺ traduit souvent par ʺâme bestialeʺ est autre chose que l’âme d’essence divine, donc immortelle, désignée par le mot ʺrouhʺ. On pourrait comparer cette âme végétative à la phosphorescence ou au magnétisme acquis. C’est une propriété physique acquise par la matière au contact de l’âme ou souffle de la vie. Cette propriété acquise disparaît lorsque le corps ne présente plus toutes les conditions requises pour la garder.
C’est Allaah seul qui est vivant par Lui-même et tous les autres êtres vivants ne le sont que par un souffle reçu de Lui. C’est pourquoi Allaah seul est éternel et tout ce qu’il a créé doit goûter à la mort.
Salaah Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Notes en bas des pages 94, 376 et 424.
ʺAnnafsʺ et ʺarrouhʺ sont deux mots dont la traduction n’est pas simple.
Le traducteur traduit ʺannafsʺ, selon les cas, parfois par l’Esprit, et parfois par l’Âme.
Il fait pareil pour ʺArrouhʺ qu’il traduit parfois par le Souffle, et parfois par l’Âme, ou par l’Esprit.
[4] À l’Ange.
[5] La subsistance de la personne, ce qui lui est prescrit comme biens pour la durée de son existence.
Rizq (le r roulé).
[6] Hadiite rapporté par Albokhaarii et Moslime, repris par Annawawii dans les quarante hadiite.
Lorsqu’on parle de hadiite (hadite, hadiith, hadith), cela renvoie à ce qui a été rapporté concernant la conduite de Mohammad, l’ultime Prophète et Messager sur lui la bénédiction et la paix, à Assonna.
Alqoraane (le ʺrʺ roulé).  n’a de sens qu’avec Assonna et Assonna ne peut exister sans Alqoraane.
Assonna procède d’Alqoraane.
Alqoraane (Le Coran) est la synthèse, la continuation et le parachèvement du Message d’Allaah.
Mohammad, l’ultime Prophète et Messager sur lui la bénédiction est la paix, a eu pour mission de le transmettre.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire