Et
en ce moment où ce Message qui a toujours été attaqué, et qui l’est toujours, y
compris par les imposteurs dits « musulmans » installés à la
« tête » des « États dits « musulmans », qui veulent
le réécrire afin qu’il soit conformes à leurs errances, il n’est pas inutile de
réfléchir et de méditer sur ce verset :
« C’est
Lui[2] qui a
fait descendre sur toi le Livre[3] dont des
versets[4]sont
explicités[5] qui sont
la mère du Livre,[6]
et d’autres prêtent à confusion.[7] Ceux qui
ont en leur coeur une tendance à l’errance[8] suivent
ce qui est en équivoque en vue de la discorde[9] et en
vue de son interprétation, alors que nul ne connaît son interprétation à part
Allaah ; et ceux qui sont bien enracinés dans la science[10]
disent :ʺNous y croyons,[11] tout
vient de notre Seigneurʺ[12]. Et
seuls se souviennent les gens qui ont un cerveau[13] ».[14]
[1]
Le ʺrʺ roulé, ramadan, le mois du jeûne en Islaam.
[2]
Allaah.
[3]
Alqoraane (le ʺrʺ roulé), Le Coran.
[4]
Aayaate, signes.
[5]
Sont sans équivoque
[6]
L’écriture-mère, la base du Livre.
[7]
Motachaabihaate.
Qui
peuvent prêter à d’interprétations diverses.
Dans
sa traduction du Qoraane, Kachriid (le ʺrʺ roulé) note que dans la langue
arabe, comme partout ailleurs, il y a une terminologie technique et précise qui
ne désigne que des choses précises et concrètes. I l ya d’autre part la langage
poétique et figuré qui peut être interprété de plusieurs manières.
Mohammad,
l’ultime Prophète et Messager sur lui la bénédiction et la paix, nous
recommande fermement de nous en tenir strictement aux verset explicites et nets
et de laisser à Allaah l’interprétation des autres. Toute interprétation du
Qoraane qui n’est pas en harmonie qui n’est pas en harmonie parfaite avec les
versets explicites n’est pas acceptable.
On
dirait qu’Allaah a fait de la sorte pour différencier les gens sincères des
hypocrites et des hésitants.
ʺCeux
qui ont une maladie dans leurs coeursʺ.
Même
les versets apparemment équivoques sont explicités par d’autres versets du
Qoraane.
Il
est dit à juste titre que ʺdans Alqoraane se trouve sa propre
exégèseʺ,ʺAlqoraane yofassir nafsahʺ (hadiite).
Salaah
Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note
en bas de la page 63.
[8]
Zaygh.
[9]
Alfitna, la dissension, le chaos.
[10]
La connaissance du Message d’Allaah.
[11]
Nous y avons cru.
[12]
Tout est de la part de notre Seigneur.
[13]
Oulou alalbaab.
Et seuls les doués d’intelligence s’en rappellent.
[14]
Alqoraane (Le Coran), sourate 3 (chapitre 3), Aal’imraane (le ʺrʺ roulé), La
famille d’Imraane, aayate 7 (verset 7).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire