« Le
fracas.[1]
Qu’est-ce que le fracas ? Et qui te dira ce qu’est le fracas ? Le
jour où les gens seront tels des papillons éparpillés. Et où les montagnes
seront comme de la laine cardée. Quant à celui dont les bonnes actions auront
pesé lourd.[2] Il sera dans une vie le
remplissant de satisfaction.[3] Et
quand à celui dont les bonnes actions auront été légères. Sa mère[4] sera
un abîme. Et qui te dira ce que c’est ? Un feu ardent[5] ».[6]
[1] Alqaari’a (le ″r″ roulé), l’événement fracassant, celle qui frappe.
[2] Dans la balance du jugement.
[3] Une vie agréable.
[4] Sa destination sera un abîme profond, un gouffre sans fond.
Dans sa traduction du Qoraane (le « r » roulé), Kachriid (le « r » roulé) note que « quant l’enfant a peur, il se réfugie en courant dans les bras de sa mère.
Ainsi, dans ce jour de frayeur indicible que sera le jugement dernier, les non-agréés du Seigneur, pris de terreur, cherchent un lieu clément où se réfugier mais ils ne se trouvent que l’Enfer comme refuge ».
Salah Eddine Kechriid (Salaah Addiine Kachriid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 819.
[5] L’Enfer.
[6] Alqoraane (Le Coran), sourate 101 (chapitre 101), Alqaari’a, Le Fracas, aayate 1 à aayate 11 (verset 1 au verset 11).
Je fais que reprendre ce que j’ai déjà cité.
Voir :
http://raho.over-blog.com
http://paruredelapiete.blogspot.com
http://ici-bas-et-au-dela.blogspot.com
http://laroutedelafoi.blogspot.com
http://voyageur-autre.blogspot.com
http://lmslm.blogspot.com
http://iimaane.blogspot.com
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
[1] Alqaari’a (le ″r″ roulé), l’événement fracassant, celle qui frappe.
[2] Dans la balance du jugement.
[3] Une vie agréable.
[4] Sa destination sera un abîme profond, un gouffre sans fond.
Dans sa traduction du Qoraane (le « r » roulé), Kachriid (le « r » roulé) note que « quant l’enfant a peur, il se réfugie en courant dans les bras de sa mère.
Ainsi, dans ce jour de frayeur indicible que sera le jugement dernier, les non-agréés du Seigneur, pris de terreur, cherchent un lieu clément où se réfugier mais ils ne se trouvent que l’Enfer comme refuge ».
Salah Eddine Kechriid (Salaah Addiine Kachriid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 819.
[5] L’Enfer.
[6] Alqoraane (Le Coran), sourate 101 (chapitre 101), Alqaari’a, Le Fracas, aayate 1 à aayate 11 (verset 1 au verset 11).
Je fais que reprendre ce que j’ai déjà cité.
Voir :
http://raho.over-blog.com
http://paruredelapiete.blogspot.com
http://ici-bas-et-au-dela.blogspot.com
http://laroutedelafoi.blogspot.com
http://voyageur-autre.blogspot.com
http://lmslm.blogspot.com
http://iimaane.blogspot.com
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire