dimanche 25 novembre 2018

C’EST Á ALLAAH QU’APPARTIENT TOUTE LA PUISSANCE

« Quiconque veut la puissance, c’est à Allaah qu’appartient toute la puissance. Á Lui[1] monte le bon parlé[2] et la bonne action l’élève[3] ».[4]



[1] Á Allaah.
[2] Vers Lui monte la bonne parole.
[3] Dans sa traduction du Qoraane (le ʺrʺ roulé), Kachriid (le ʺrʺ roulé) note que les bonnes paroles montent vers le ciel mais ce sont les bonnes actions qui les y élèvent de même que les ailes font monter les oiseaux.
Salaah Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 572.
Mohammad Hamiid Allaah ( Muhammad Hamidullah) traduit par : vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action.
En note en bas de la page 435 de sa traduction du Qoraane il note : Il élève la bonne action : Il accepte la bonne action, qui doit accompagner la bonne parole.
[4] Alqoraane (Le Coran), sourate 35 (chapitre 35), Faatir (le ʺrʺ roulé), Le Créateur, aayate 10 (verset 10).
Voir :
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire