« Et
Nous[1] faisons
descendre du Qoraane[2] ce qui
est une guérison[3]
et une miséricorde[4]
pour les croyants,[5]
et cela ne fait qu’accroître la perdition des injustes[6] ».[7]
[1]
Allaah.
[2] Dans sa
traduction du Qoraane (le ʺrʺ roulé), Kachriid (le ʺrʺ roulé) note que les
anciennes Écritures étaient des codes transitoires qui devaient tous être
abrogés par les révélations suivantes.
Alqoraane
étant la forme définitive et parfaite du Livre, Allaah a pris en charge de le
sauvegarder jusqu’à la fin du monde ; tandis que tous les autres Livres
ont été plus ou moins défigurés, Alqoraane est resté intact, tel qu’il a été
révélé à Mohammad, l’ultime Messager, et Prophète sur lui la bénédiction et la
paix.
Salah
Eddine Kechrid (Salaah Addiine Kachriid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984). Note en bas de
la page 338.
[3]
Chifaa-e.
[4]
Rahma (le ʺrʺ roulé).
[5]
Almouminiine.
[6]
Adhdhaalimiine.
[7] Alqoraane (Le Coran), sourate17 (chapitre 17), Alisraa-e
(le ″r″ roulé), Le Voyage Nocturne, aayate 82 (verset 82).
Voir :
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire