Ils
n’y arrivent pas toujours.
En
effet, les relations de certains ne sont pas toujours cohérentes, s’opposent,
et peuvent devenir contradictoires.
Au
Maroc par exemple, pour décrire cette situation, les gens disent :
Ce
qui en français peut être traduit par l’expression « tirer à hue et à
dia ».
Qu’Allaah
nous éclaire et nous guide.[5]
BOUAZZA
[1] L’Islaam depuis Aadame (Adam) sur lui la bénédiction
et la paix, consiste à faire de son mieux pour Adorer Allaah, comme Allaah
le demande.
L’Islaam n’est pas une question d’ethnie, de tribu, de
clan, de classe sociale, de sexe, de couleur, de langue, de parti politique, de
pays, de nationalité, d’Etat.
L’Islaam c’est ce qui unit les croyants et les
croyantes où qu’ils soient, sur la base du Message d’Allaah L’Unique, Le
Seigneur des univers.
[2]
Almouminoune wa almouminaate.
[3]
Wa, et.
[4]
Les ʺrʺ roulés.
Ce qui se traduit par l’un tire à l’ouest, et l’autre
tire à l’est.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire