samedi 18 avril 2020

D’UN SEUL ÊTRE

« Ô humains[1] craignez votre Seigneur qui vous a créés d’un seul être, et a crée de celui-ci son épouse,[2] et a fait répandre à partir d’eux beaucoup d’hommes et de femmes.[3] Et craignez Allaah au nom duquel vous vous implorez les une les autres ainsi que les matrices.[4] Allaah vous observe[5] ».[6]



[1] Yaa ayyohaa annaaçe, ô êtres humains, ô Hommes, ô gens.
[2] Dans sa traduction du Qoraane (le ʺrʺ roulé), Muhammad Hamidullah (Mohammad Hamiid Allaah) note que d’Adam (Aadame) sur lui la bénédiction et la paix, Allaah a créé Ève (Hawwaa-e) qu’Allaah la bénisse.
Note en bas de la page 77
[3] Des hommes en grand nombre et des femmes.
[4] Kachriid (le ʺrʺ roulé) note que le mot ʺmatriceʺ (alarhaame) le ʺrʺ roulé, est le symbole des liens sacrés de la parenté dont Allaah ne cesse de recommander le respect. L’un des plus grands péchés est la rupture de ces liens.
On peut aussi l’interpréter au sens propre du mot et cela veut dire alors de repecter les matrices en ne les mêlant à aucun acte impie tel l’adultère ou l’avortement provoqué sans raison valable comme la maladie de la mère.
Salah Eddine Kechriid (Salaah Addiine Kachriid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 97.
[5] Inna Allaah kaana ‘alaykome Raqiibane (le ʺrʺ roulé).
[6] Alqoraane (Le Coran), sourate 4 (chapitre 4), Anniçaa-e, Les Femmes, aayate 1 (verset 1).
Voir :
http://deshommesetdesfemmes.blogspot.com

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire